<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://excite.livedoor.biz/">
<title>エキサイト翻訳　完全攻略必勝法～エキサイト翻訳で英語、中国語、韓国語をマスターしよう～</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/</link>
<description>エキサイト翻訳を活用し、語学学習に役立てていくため情報サイト。エキサイト翻訳を使えば、英語の勉強から韓国語ドラマの台詞の翻訳まで、便利に使えば辞書要らずで、言語の壁を乗り越えられます。「エキサイト翻訳を使って言葉の壁を乗り越えていこう」という世のため、人のためのブログです。
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/65062924.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/65017138.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64985769.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64922967.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64915716.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64910136.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64907828.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64899329.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64789356.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64785075.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64784361.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64739430.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/64673310.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/54450047.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://excite.livedoor.biz/archives/54278492.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/65062924.html">
<title>エキサイト翻訳が英語翻訳を強化いたそうです。</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/65062924.html</link>
<description>エキサイト翻訳が英語翻訳を強化したそうです。

具体的には、

英日辞書を81万語から117万語に、

日英辞書を79万語から105万語に増やし、語彙数を合計222万語に拡大した。


これによってより自然な日本語表現が可能になったのだとか。

エンターテインメント分...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2008-05-12T18:34:12+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[エキサイト翻訳が英語翻訳を強化したそうです。<br>
<br>
具体的には、<br>
<br>
英日辞書を81万語から117万語に、<br>
<br>
日英辞書を79万語から105万語に増やし、語彙数を合計222万語に拡大した。<br>
<br>
<br>
これによってより自然な日本語表現が可能になったのだとか。<br>
<br>
エンターテインメント分野の辞書では、<br>
<br>
「Twenty Thousand Leagues Under the Sea　（海底二万マイル）」<br>
<br>
といった文学作品名、<br>
<br>
「come away with the no-decision（勝ち負けがつかない）」<br>
<br>
といったメジャーリーグの野球用語など65のジャンルの辞書を追加したそうです。<br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.nikkeibp.co.jp/news/biz08q2/570821/]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/65017138.html">
<title>韓国語をマスターするサイト</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/65017138.html</link>
<description>
【聞き流す韓流ドラマ】娯楽感覚で韓国語をマスター！10日間無料試聴OK
「聞き流すだけ」で韓国語が話せちゃった！
https://www.espritline.co.jp/

語学革命！日韓交流企画！失敗のしようがない【最強最速】韓国語習得術！
「最強最速の韓国語習得術」知ってますか？...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2008-03-18T15:24:33+09:00</dc:date>
<dc:subject>韓国語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<br>
<a href="http://www.accesstrade.net/at/c.html?rk=01000fxa003vti" target="_blank">【聞き流す韓流ドラマ】娯楽感覚で韓国語をマスター！10日間無料試聴OK<img src="http://www.accesstrade.net/at/r.html?rk=01000fxa003vti" width="1" height="1" border="0" alt="" /></a><br>
「聞き流すだけ」で韓国語が話せちゃった！<br>
https://www.espritline.co.jp/<br>
<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br>
<a href="http://dream-bird.com/korea/korean.index.html" onclick="return clickCount(13601, 521);">語学革命！日韓交流企画！失敗のしようがない【最強最速】韓国語習得術！</a><br>
「最強最速の韓国語習得術」知ってますか？<br>
http://dream-bird.com/korea/korean.index.html<br>
<script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><br>
<a href="http://chandogi.xsrv.jp/kanbizi/" onclick="return clickCount(13601, 11799);">世界最速ブロードバンド国家韓流ネットビジネス「韓ビジ」</a><br>
韓国式ビジネスで韓国語マスターしよう<br>
http://chandogi.xsrv.jp/kanbizi/<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64985769.html">
<title>日本語を中国語に翻訳できるサイト</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64985769.html</link>
<description>
失敗のしようがない【最強最速】中国語学習法
語学革命！元中国留学生が明かす中国語学習の決定版
http://dream-bird.com/china/raku2chinese.index.html

英語で学ぶ中国語！目指せトライリンガル！　
効率の良い中国語の勉強法。3ヶ月程で見事に中国語の基本を習得...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2008-02-16T14:16:50+09:00</dc:date>
<dc:subject>中国語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<br>
<a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=13601&iid=539">失敗のしようがない【最強最速】中国語学習法</a><br>
語学革命！元中国留学生が明かす中国語学習の決定版<br>
http://dream-bird.com/china/raku2chinese.index.html<br>
<br>
<a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=13601&iid=6888">英語で学ぶ中国語！目指せトライリンガル！</a>　<br>
効率の良い中国語の勉強法。3ヶ月程で見事に中国語の基本を習得<br>
http://www.chinese-english-master.net/<br>
<br>
<a href="http://www.excite.co.jp/world/ ">日本語を中国語に翻訳できるサイト</a><br>
誰でも簡単にウェブ上で中国語が日本語に翻訳<br>
http://www.excite.co.jp/world/ <br>
<br>
<a href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=13601&iid=11825">香港女性と国際恋愛を成立させる必殺のシステム！！</a><br>
恋愛を利用して中国語をマスターする必勝法<br>
http://gaijintolove.chikouyore.com/hongkong.html<br>
<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64922967.html">
<title>小学校で英語が必修化されるという方向性</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64922967.html</link>
<description>小学校で英語が必修化されるという方向性が

中央教育審議会から11月に発表されました。



Benesse教育研究開発センターが行った調査結果によると


小学校での「外国語活動」は、

中学校で学習する文法等の英語教育の前倒しではなく、

中学校以降での外国語...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-12-18T18:42:30+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[小学校で英語が必修化されるという方向性が<br>
<br>
中央教育審議会から11月に発表されました。<br>
<br>
<br>
<br>
Benesse教育研究開発センターが行った調査結果によると<br>
<br>
<br>
小学校での「外国語活動」は、<br>
<br>
中学校で学習する文法等の英語教育の前倒しではなく、<br>
<br>
中学校以降での外国語学習の「素地」を培うことを重視する方向性のようなのだとか。<br>
<br>
<br>
どんな方針にせよ<br>
<br>
将来にも通用する実践的な英語習得を目指すに当たって<br>
<br>
最も効果的な英語教育の行ってほしいと思います。<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
<br>
http://benesse.jp/blog/20071218/p1.html<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64915716.html">
<title>英語学習サイトの「iKnow!」、携帯電話、ポッドキャストと連動したサービスに</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64915716.html</link>
<description>Web上で無料公開中の英語学習サービス「iKnow!」に

携帯電話やポッドキャストで利用できるサービスを追加されました。



パソコンだけでなく、

携帯電話や携帯音楽プレーヤーなどを使ったモバイル環境でも、

統一されたカリキュラムに則って学習を進められるの...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-12-12T13:59:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[Web上で無料公開中の英語学習サービス<a href="http://www.iknow.co.jp/">「iKnow!」</a>に<br>
<br>
携帯電話やポッドキャストで利用できるサービスを追加されました。<br>
<br>
<br>
<br>
パソコンだけでなく、<br>
<br>
携帯電話や携帯音楽プレーヤーなどを使ったモバイル環境でも、<br>
<br>
統一されたカリキュラムに則って学習を進められるので<br>
<br>
お出かけの合間でも英語学習が可能です。<br>
<br>
<br>
登録は無料なので是非<br>
<br>
英語習得を目指すかたは<br>
<br>
ご登録を<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.iknow.co.jp/">「iKnow!」</a><br>
<br>
引用<br>
<br>
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20071211/289257/]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64910136.html">
<title>無料英語学習 SNS「iKnow!」β版、約2万人のユーザーを獲得</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64910136.html</link>
<description>無料英語学習 SNS「iKnow!」β版、約2万人のユーザーを獲得したのだそうです。


iKnow! は、

「英会話スクールに通う時間がない」

「お金をかけたくない」

「でも、話せるようになりたい」

という日本人のニーズにこたえる、無料英語学習 SNSです。

iKnow...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-12-07T16:14:53+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[無料英語学習 SNS「iKnow!」β版、約2万人のユーザーを獲得したのだそうです。<br>
<br>
<br>
iKnow! は、<br>
<br>
「英会話スクールに通う時間がない」<br>
<br>
「お金をかけたくない」<br>
<br>
「でも、話せるようになりたい」<br>
<br>
という日本人のニーズにこたえる、無料英語学習 SNSです。<br>
<br>
iKnow! には同社が特許を取得した記憶学習システムが導入されており、<br>
<br>
ネイティブの発音と同時にイメージや例文を見て、<br>
<br>
単語やフレーズを暗記できる。<br>
<br>
レッスン進捗や学習パフォーマンスなどの細かいデータは保存され、<br>
<br>
苦手なところや間違えやすい点などを管理、<br>
<br>
最適な学習スケジュールが自動的に設定されるそうだ。 <br>
<br>
また、ネイティブが話す内容をヒアリングして正確にタイピングすることで、<br>
<br>
リスニングスキルとライティングスキルの双方が向上するようにし、<br>
<br>
セッションの最後には、各アイテム、<br>
<br>
例文に対してのスキルレベル値を表示することで、<br>
<br>
モチベーションを維持する工夫がなされている。 <br>
<br>
<br>
無料でこれだけの内容はすごいと思います。<br>
<br>
<br>
自宅で英会話是非お勧めのSNSです。<br>
<br>
<a href="http://www.iknow.co.jp/">iKnow! </a><br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://japan.internet.com/busnews/20071206/4.html<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64907828.html">
<title>外国語学習に最適な電子辞書――中国語/韓国語/スペイン語/イタリア語用モデル</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64907828.html</link>
<description>セイコーインスツルは5日、

外国語学習用の電子辞書「SR-E6000」シリーズの新ラインアップとして、

中国語用モデル「SR-E6000CN」、

韓国語用モデル「同KR」、

スペイン語用モデル「同ES」、

イタリア語用モデル「同IT」の4製品を発表しました。



価格...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-12-05T18:11:46+09:00</dc:date>
<dc:subject>翻訳</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[セイコーインスツルは5日、<br>
<br>
外国語学習用の電子辞書「SR-E6000」シリーズの新ラインアップとして、<br>
<br>
中国語用モデル「SR-E6000CN」、<br>
<br>
韓国語用モデル「同KR」、<br>
<br>
スペイン語用モデル「同ES」、<br>
<br>
イタリア語用モデル「同IT」の4製品を発表しました。<br>
<br>
<br>
<br>
価格はオープンで、予想実売価格は35,000円で<br>
<br>
<br>
12月中旬発売予定です。<br>
<br>
引用<br>
<br>
<br>
http://www.rbbtoday.com/news/20071205/47020.html]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64899329.html">
<title>ケータイに向かって日本語で話すと、翻訳された英語が数秒後にディスプレー画面に表れるサービス</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64899329.html</link>
<description>ケータイに向かって日本語で話すと、

翻訳された英語が数秒後にディスプレー画面に表れるサービスが

ドコモで始まりました。



サーバーで、

音声のデータを翻訳して携帯電話に送り返すという仕組みで、

旅行でよく使われる約７万５０００の英単語た登録さ...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-11-28T14:29:04+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ケータイに向かって日本語で話すと、<br>
<br>
翻訳された英語が数秒後にディスプレー画面に表れるサービスが<br>
<br>
ドコモで始まりました。<br>
<br>
<br>
<br>
サーバーで、<br>
<br>
音声のデータを翻訳して携帯電話に送り返すという仕組みで、<br>
<br>
旅行でよく使われる約７万５０００の英単語た登録されていて<br>
<br>
英検準１級程度の能力があるんだとか。<br>
<br>
<br>
翻訳サービスの利用料は月１５７円。<br>
<br>
別にパケット通信料もかかります。<br>
<br>
<br>
通訳を雇うよりは安いですね。<br>
<br>
<br>
<br>
国際ローミングを利用すれば海外でも利用できますが、<br>
<br>
携帯が電子辞書の役割を果たしてくれるという感じです。<br>
<br>
<br>
頻繁に海外出張する人にはいいかも。<br>
<br>
<br>
あまり行かない人には、電子辞書でも十分では？<br>
<br>
<br>
北京オリンピックをにらんで近く日中翻訳のサービスも始めそうで<br>
<br>
オリンピックに行くだけの人には<br>
<br>
月々料金を払い続けるのが負担になる感じがします。<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.asahi.com/business/update/1127/OSK200711270030.html]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64789356.html">
<title>スヌーピーといっしょにDS英語レッスン</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64789356.html</link>
<description>スヌーピーといっしょにDS英語レッスン≪11月15日発売予定≫　

学研インデックスから

スヌーピーのキャラクター達と一緒に楽しく英語を学ぶことのできる

ニンテンドーDS向けソフト

『スヌーピーといっしょにDS英語レッスン』が

2007年11月15日から発売される...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-09-08T19:15:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.rakuten.co.jp/twinsoft/661692/1791451/1839582/#1433553">スヌーピーといっしょにDS英語レッスン</a>≪11月15日発売予定≫　<br>
<br>
学研インデックスから<br>
<br>
スヌーピーのキャラクター達と一緒に楽しく英語を学ぶことのできる<br>
<br>
ニンテンドーDS向けソフト<br>
<br>
『スヌーピーといっしょにDS英語レッスン』が<br>
<br>
2007年11月15日から発売されるます。<br>
<br>
<br>
<br>
英単語の発音やスペルや英作文を学ぶことのできるソフトで、<br>
<br>
<br>
なんと1000語以上の英単語辞書も内蔵されています。<br>
<br>
<br>
<br>
幼い子供でも本格的に英語がみにつきそうですね。<br>
<br>
<br>
<br>
さらにショートムービーやアニメーションが随所に取り入れられており、<br>
<br>
スヌーピーと一緒に楽しく学ぶことができるようになっているので<br>
<br>
幼児期からの英語教育にはお勧めのソフトです。<br>
<br>
<br>
発売は<br>
<br>
今年の11月からですか、<br>
<br>
今から予約が可能です。<br>
<br>
<br>
<br>
最安値のお店を探しておきました。<br>
<br>
<br>
幼児教育に興味のある方<br>
<br>
一度チェックしておいてください。<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.rakuten.co.jp/twinsoft/661692/1791451/1839582/#1433553">スヌーピーといっしょにDS英語レッスン新品</a>≪11月15日発売予定≫　<br>
<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/05fccce1.08bcf655.05fccce2.4fcf4859/?pc=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2ftwinsoft%2f661692%2f1791451%2f1839582%2f%231433553&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2ftwinsoft%2fi%2f1433553%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2ftwinsoft%2fimg128%2fimg10084411036.jpeg&m=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2ftwinsoft%2fimg64%2fimg10084411036.jpeg" border="0"></a><br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.inside-games.jp/news/tb.php/23375]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64785075.html">
<title>英語教育の現状韓日比較調査へ</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64785075.html</link>
<description>日本の中学高校英語教師の集まりで、

英語を通じてアジア各国の英語教師と

国際理解増進に努めている特定非営利活動法人

「イー・ドリームス」

という団体が

今年度、

早期英語教育の現状について韓日両国比較アンケート調査や、

韓国の英語教師との交...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-09-05T17:39:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[日本の中学高校英語教師の集まりで、<br>
<br>
英語を通じてアジア各国の英語教師と<br>
<br>
国際理解増進に努めている特定非営利活動法人<br>
<br>
「イー・ドリームス」<br>
<br>
という団体が<br>
<br>
今年度、<br>
<br>
早期英語教育の現状について韓日両国比較アンケート調査や、<br>
<br>
韓国の英語教師との交流会を行うそうです。<br>
<br>
<br>
韓国がいかに英語教育に熱心か<br>
<br>
先生方が認識されることはいいことですが、<br>
<br>
現場サイドだけでなく<br>
<br>
制度を作る国が<br>
<br>
韓国のように英語村を作るなど<br>
<br>
国家的プロジェクトを進めていかないと<br>
<br>
なかなか日本の英語教育は改善されないかもしれません。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://mindan.org/shinbun/news_bk_view.php?page=1&subpage=1559&corner=4#top]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64784361.html">
<title>小学校では授業時間を約一割増やし、五、六年生に英語を導入</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64784361.html</link>
<description>小中学校で授業時間が一割増えるそうです。

「ゆとり教育」の方針は理念だけ残して転換されるというのですが、

ゆとり教育が間違っていたと

どうして素直に認めないのでしょうかね。




目的は学力向上というのですから

素直に間違っていたと認めて

修...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-09-05T01:02:41+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[小中学校で授業時間が一割増えるそうです。<br>
<br>
「ゆとり教育」の方針は理念だけ残して転換されるというのですが、<br>
<br>
ゆとり教育が間違っていたと<br>
<br>
どうして素直に認めないのでしょうかね。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
目的は学力向上というのですから<br>
<br>
素直に間違っていたと認めて<br>
<br>
修正すべきだと思います。<br>
<br>
<br>
　小学校では国語、社会、算数、理科、体育の授業時間を約一割増やし、<br>
<br>
五、六年生に英語を導入するというのですが、<br>
<br>
韓国や中国ではすでに行っています。<br>
<br>
遅すぎです。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
一方、三年生以上で週三時間程度行われている「総合学習」を一時間削り、<br>
<br>
中学校も主要教科の授業時間を約一割増やし、総合学習を減らすのだとか。<br>
<br>
<br>
一体総合学習ってなんですか？<br>
<br>
<br>
それより英数をそのまま増やすべきでは？<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
　この結果、<br>
<br>
小学校低学年で週九十分、<br>
<br>
高学年は四十五分、<br>
<br>
中学校では五十分増えることになるのですが、<br>
<br>
現場はますます混乱してしまうのではと<br>
<br>
心配してしまうのはわたしだけでしょうか？<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.chunichi.co.jp/article/column/editorial/CK2007090402046203.html]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64739430.html">
<title>英語、物理、力学などで全学生にＤＳを貸与するそうです。</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64739430.html</link>
<description>京都の中学校で英語の授業にＤＳを導入するというニュースを先日お伝えしまいたが、

今度は

大学が、ＤＳの導入を決めたようです。

それも

英語のみならず物理、力学までにおよび

全学生に貸与するというから驚きです。


その大学というのは

大阪電気...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-08-04T02:19:54+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[京都の中学校で英語の授業にＤＳを導入するというニュースを先日お伝えしまいたが、<br>
<br>
今度は<br>
<br>
大学が、ＤＳの導入を決めたようです。<br>
<br>
それも<br>
<br>
英語のみならず物理、力学までにおよび<br>
<br>
全学生に貸与するというから驚きです。<br>
<br>
<br>
その大学というのは<br>
<br>
大阪電気通信大学だそうで、<br>
<br>
１、２年生の必修科目のうち、英語、物理、力学などで全学生にＤＳを貸与するのだとか。<br>
<br>
今後少子化がますます進み<br>
<br>
私立大は受験生の減少などで経営環境が厳しいようですね。<br>
<br>
遊びながら<br>
<br>
「ゲーム」感覚で大学の授業をするとは、<br>
<br>
<br>
独自色を出し、できればソフトも売って収益源にするとは、<br>
<br>
<br>
まさに一石二鳥といったところでしょうか＞<br>
<br>
ちなみに<br>
<br>
英語のソフト<br>
<br>
一番安いところ探しておきました。<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/04918402.31750311.04918403.a8866b49/?pc=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fsekaiya%2f816204%2f826388%2f%23965519&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fsekaiya%2fi%2f965519%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fsekaiya%2fimg128%2fimg10063004194.jpeg&m=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fsekaiya%2fimg64%2fimg10063004194.jpeg" border="0"></a><br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.asahi.com/kansai/news/OSK200708020060.html]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/64673310.html">
<title>効果のあがる英語上達法ランキング 発表</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/64673310.html</link>
<description>効果のあがる英語上達法ランキング 発表


インターネット調査会社マクロミルが

効果のあった英語上達法に関するアンケート調査をしたそうです。




調査対象はTOEICスコア600点以上で、

英語での日常会話に不自由がないという20 代から50代の男女1,032人で
...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-06-25T17:33:17+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[効果のあがる英語上達法ランキング 発表<br>
<br>
<br>
インターネット調査会社マクロミルが<br>
<br>
効果のあった英語上達法に関するアンケート調査をしたそうです。<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
調査対象はTOEICスコア600点以上で、<br>
<br>
英語での日常会話に不自由がないという20 代から50代の男女1,032人で<br>
<br>
5項目中効果があった項目を3つあげるというものです。<br>
<br>
<br>
結果<br>
<br>
<br>
１位　　「海外に旅行し、できるだけ英語で話す」（1,720票）<br>
<br>
２位　　「NHKのテレビ・ラジオ講座を視聴する」（1,620）<br>
<br>
３位　　「字幕を見ないで英語の映画を見る」（1,370）<br>
<br>
４位　　「英会話セット（テープ、CDなど）で練習する」（1,110）<br>
<br>
５位　　「少人数制の英会話レッスンを受ける」（1,080）<br>
<br>
<br>
<br>
やはり語学は<br>
<br>
現地で経験しながら、習得するということが<br>
<br>
王道のようです。<br>
<br>
<br>
私も、<br>
<br>
一ヶ月間オーストラリアにホームステイしたときが<br>
<br>
最も効果があったと実感しています。<br>
<br>
<br>
案外、<br>
<br>
NHKテレビ、ラジオがよかったという意見が多いのが<br>
<br>
注目ですね。<br>
<br>
<br>
<br>
営業停止で問題になった<br>
<br>
少人数制の英会話レッスンは<br>
<br>
やはり<br>
<br>
避けたほうがよさそうです。<br>
<br>
<br>
<br>
「引用<br>
<br>
http://www.eigokyoikunews.com/news/20070625/12.shtml<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/54450047.html">
<title>ニンテンドーDSで中学生の英語語彙力が向上</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/54450047.html</link>
<description>「ニンテンドーDSで中学生の英語語彙力が向上」


読売新聞などによると、

「ニンテンドーＤＳ」を英語の授業で使用していた

京都府八幡市立男山東中学校で、

ゲーム機を使った３年生の英語の語彙が

約５か月間で40%近く増えていたという調査結果が出たという...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-05-29T14:44:00+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[「ニンテンドーDSで中学生の英語語彙力が向上」<br>
<br>
<br>
読売新聞などによると、<br>
<br>
「ニンテンドーＤＳ」を英語の授業で使用していた<br>
<br>
京都府八幡市立男山東中学校で、<br>
<br>
ゲーム機を使った３年生の英語の語彙が<br>
<br>
約５か月間で40%近く増えていたという調査結果が出たというのです。<br>
<br>
<br>
<br>
これは英語授業の中でニンテンドーDSを使って英単語学習をさせ、<br>
<br>
使用したゲームは専用のペンで英単語を画面に記すと、<br>
<br>
その発音が音声で流れる仕組みで、<br>
<br>
1,800語が収録されているものを使ったのだそうです。<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/05064b5a.3e860bc0.05064b5b.427751de/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2froundone%2f4582107391176%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2froundone%2fi%2f10000204%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2froundone%2fcabinet%2fds%2feitanngo.jpg%3f_ex%3d80x80&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2froundone%2fcabinet%2fds%2feitanngo.jpg%3f_ex%3d64x64" border="0"></a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
生徒を約半数ずつ２グループに分けて今年２月に確認テストを行った結果、<br>
<br>
１グループの平均語彙数が361語（35.2％）、<br>
<br>
他方のグループが423語（41.8％）増え、<br>
<br>
英検３級を受けるのに最小限必要とされる1,300語以上に達した生徒は<br>
<br>
実施前の19％から79％に増加していたというからすごいですね。<br>
<br>
<br>
<br>
この結果を見て、し京都市教育委員会はゲーム機600台を購入し、<br>
<br>
今月から市内４中学校の２年生（対象生徒約550人）の授業に<br>
<br>
導入する予定なのだとか。<br>
<br>
ますます、DSの品薄状態が続きそうです。<br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0506489e.89b700cb.0506489f.6437a57b/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fggimport%2f10002124%2f&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fggimport%2fi%2f10002124%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fggimport%2fcabinet%2fgame%2fnintendo-ds-lite-whi.jpg%3f_ex%3d80x80&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fggimport%2fcabinet%2fgame%2fnintendo-ds-lite-whi.jpg%3f_ex%3d64x64" border="0"></a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.eigokyoikunews.com/news/20070529/12.shtml]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://excite.livedoor.biz/archives/54278492.html">
<title>「英語の勉強は試験に関係なく必要」-文部科学省調査</title>
<link>http://excite.livedoor.biz/archives/54278492.html</link>
<description>「英語の勉強は試験に関係なく必要」-文部科学省調査

文部科学省の国立教育政策研究所が平成17年11月に、

高校3年生を対象に行った

「高等学校教育課程実施状況調査」の結果を公表したそうです。


その結果

外国語（英語）のペーパーテストでは、

前回（...</description>
<dc:creator>oobisiya</dc:creator>
<dc:date>2007-05-16T14:21:06+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[「英語の勉強は試験に関係なく必要」-文部科学省調査<br>
<br>
文部科学省の国立教育政策研究所が平成17年11月に、<br>
<br>
高校3年生を対象に行った<br>
<br>
「高等学校教育課程実施状況調査」の結果を公表したそうです。<br>
<br>
<br>
その結果<br>
<br>
外国語（英語）のペーパーテストでは、<br>
<br>
前回（平成14年）の調査との比較で、<br>
<br>
正答率が上がった問題数が４、<br>
<br>
変わらない問題数が16、<br>
<br>
下がった問題数が１という結果だったのだとか・・・。<br>
<br>
<br>
英語に関しては、<br>
<br>
3年間で教え方に少し改善が見られたということなのでしょうか？<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
また、<br>
<br>
「当該科目が目指している入学試験や就職試験の対象になっているかどうか」<br>
<br>
という質問に対し<br>
<br>
<br>
英語については45.6%が「対象となっている」と回答し、<br>
<br>
全科目中最も高かった。<br>
<br>
<br>
さらに、<br>
<br>
「当該科目（英語）の勉強は大切か」<br>
<br>
との質問では、<br>
<br>
51.4%の生徒が「そう思う」と回答、<br>
<br>
<br>
「入学試験にや就職試験に関係なくても大切か」という質問でも、<br>
<br>
43.4%が「そう思う」と回答するなど、<br>
<br>
他の科目に比べ、英語の必要性を感じている生徒の割合は高かったのだそうです。<br>
<br>
<br>
学生自身も英語習得の重要性を認識しているものの<br>
<br>
その目的が漠然としているために<br>
<br>
十分な習得ができていないのかもしれません。<br>
<br>
<br>
サッカー元日本代表の中田やマリナーズのイチローなど<br>
<br>
将来、海外で活躍するという強い目的があったがゆえ<br>
<br>
英語やイタリア語をマスターできたのではと思っています。<br>
<br>
<br>
子供たちにも具体的な英語習得の目的をまず持たせることが<br>
<br>
大切なのではないでしょうか？<br>
<br>
<br>
<br>
引用<br>
<br>
http://www.eigokyoikunews.com/news/20070515/12.shtml]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>