翻訳
英語・中国語・韓国語の翻訳業務請負契約を募集しています。
九州経済産業局国際部では、
環黄海圏(九州と中国・韓国の黄海沿岸部にあたる地域)
を中心とした東アジアとの経済交流の拡大に向けて、
中国・韓国、ベトナム等との各種会議や交流事業を行うとともに、
それらの取組や、九州の投資環境・各種経済データについて
外国人向けの広報を行っています。
このような業務の関係上、頻繁に文書等の翻訳の必要があることから、
英語・中国語・韓国語についてそれぞれ年間契約
(単価契約)できる方を募集しているそうです。
提出〆切は4/20(金)(郵送の場合は4/20(金)必着)
募集期間中に次の書類を提出(郵送可)のこと。
(1)各言語についての見積書。
(2)会社の通訳・翻訳等の実績一覧
(3)翻訳体制
・本契約における実際の翻訳担当者
(翻訳を行う者及び翻訳をチェックする者)の氏名、国籍を記載した書類
・翻訳者のスキルについて証明できる事項があれば追記すること。
(例:翻訳技能検定、各種実績等)
なお、様式は自由なのだそうです。
契約期間
契約日〜平成20年3月31日
【提出先・問い合わせ先】
〒812-8546 福岡市博多区博多駅東2−11−1
九州経済産業局国際部国際課 担当:野尻・栢田(かやだ)
TEL:092-482-5423 / FAX:092-482-5321
引用
http://www.kyushu.meti.go.jp/under/chotatu/19fy/190411.htm
九州経済産業局国際部では、
環黄海圏(九州と中国・韓国の黄海沿岸部にあたる地域)
を中心とした東アジアとの経済交流の拡大に向けて、
中国・韓国、ベトナム等との各種会議や交流事業を行うとともに、
それらの取組や、九州の投資環境・各種経済データについて
外国人向けの広報を行っています。
このような業務の関係上、頻繁に文書等の翻訳の必要があることから、
英語・中国語・韓国語についてそれぞれ年間契約
(単価契約)できる方を募集しているそうです。
提出〆切は4/20(金)(郵送の場合は4/20(金)必着)
募集期間中に次の書類を提出(郵送可)のこと。
(1)各言語についての見積書。
(2)会社の通訳・翻訳等の実績一覧
(3)翻訳体制
・本契約における実際の翻訳担当者
(翻訳を行う者及び翻訳をチェックする者)の氏名、国籍を記載した書類
・翻訳者のスキルについて証明できる事項があれば追記すること。
(例:翻訳技能検定、各種実績等)
なお、様式は自由なのだそうです。
契約期間
契約日〜平成20年3月31日
【提出先・問い合わせ先】
〒812-8546 福岡市博多区博多駅東2−11−1
九州経済産業局国際部国際課 担当:野尻・栢田(かやだ)
TEL:092-482-5423 / FAX:092-482-5321
引用
http://www.kyushu.meti.go.jp/under/chotatu/19fy/190411.htm
トラックバックURL
この記事にコメントする



